Przejdź na koniec
Kraków-Swoszowice Kraków-Swoszowice Rabka-Zdrój Rabka-Zdrój Czarny-Dunajec Czarny-Dunajec Szczawnica Szczawnica Piwniczna-Zdrój Piwniczna-Zdrój Muszyna Muszyna Krynica-Zdrój Krynica-Zdrój Uście-Gorlickie Uście-Gorlickie Strona główna Kraków-Swoszowice Kraków-Swoszowice Rabka-Zdrój Rabka-Zdrój Czarny Dunajec Czarny Dunajec Szczawnica Szczawnica Piwniczna-Zdrój Piwniczna-Zdrój Muszyna Muszyna Krynica-Zdrój Krynica-Zdrój Uście Gorlickie Uście Gorlickie Strona główna Kraków-Swoszowice Kraków-Swoszowice - ciekawe miejsca Kraków-Swoszowice - baza inwestycyjna Zamknij Strona główna Rabka-Zdrój Rabka-Zdrój Rabka-Zdrój Mapa Strona główna Czarny Dunajec Czarny Dunajec Czarny Dunajec Mapa Strona główna Szczawnica Szczawnica Szczawnica Mapa Strona główna Piwniczna Zdrój Piwniczna Zdrój Piwniczna Zdrój Mapa Strona główna Muszyna Muszyna Myszyna Mapa Strona główna Krynica-Zdrój Krynica-Zdrój Krynica-Zdrój Mapa Strona główna Uście Gorlickie Uście Gorlickie Uście Gorlickie Mapa Strona główna

WAKACYJNE SPOTKANIA Z JĘZYKIEM POLSKIM

WAKACYJNE SPOTKANIA Z JĘZYKIEM POLSKIM

Zeskanuj kod w aplikacji

„Jemy borówki na polu - 2021” to trzecia edycja projektu, którego celem jest oparta na zabawie, niestandardowa popularyzacja wiedzy o języku polskim: jego regionalnych odmianach, zasadach etykiety językowej, o tym, jak zmienia się znaczenie słów i w jaki sposób posługiwać się językiem, by nasze codzienne życie było łatwiejsze.  

Podczas spotkań eksperci opowiadają o bogactwie i zawiłościach naszego języka, o słowach trudnych, śmiesznych, kłopotliwych, o regionalizmach i językowych wpadkach.

W tym roku wydarzenie odbędzie się w dniach 30 i 31 lipca „na żywo” w Rabce-Zdroju  oraz w Internecie na stronie https://www.facebook.com/bookowydom

Do udziału w tegorocznych, wakacyjnych spotkaniach z językiem polskim, które odbędą się w rabczańskiej bibliotece, obok wybitnych językoznawców (Artura Czesaka, Agnieszki Frączek, Agaty Hąci, Agnieszki Jurczyńskiej-Kłosok, Agnieszki Kani, Michała Rusinka) zaproszeni zostali tłumacze z języków obcych: angielskiego (Piotr Krasnowolski), szwedzkiego (Barbara Gawryluk i Marta Dybula), włoskiego (Tomasz Kwiecień), chińskiego (Katarzyna Sarek) i tureckiego (Agnieszka Ayşen Kaim). Pokażą nam polszczyznę i jej specyfikę trochę z zewnątrz, w szerszym kontekście. Okazuje się bowiem, że słów nie da się tłumaczyć 1:1. Nasz język jest bardzo mocno powiązany z rzeczywistością, w której żyjemy. Ludy północne mają całą masę określeń na śnieg, u Włochów bardzo rozbudowane jest słownictwo dotyczące wina, Polacy mają natomiast bardzo wiele słów związanych z lasem, a zwłaszcza z grzybobraniem…

31 lipca o 19.00, w rabczańskim drewnianym kościele będzie można posłuchać opowiadaczy – mistrzów języka, którzy porywają słuchaczy tworzonymi i interpretowanymi przez siebie opowieściami. Bo dobra opowieść to nie tylko ciekawa fabuła, ale też piękny język, dobra dykcja, mowa całego ciała i atmosfera, w którą opowiadający  potrafi wprowadzić słuchaczy.  Do Rabki przyjadą: Agnieszka Ayşen Kaim, Irena Stopa, Grzegorz Uzdański i Magda Lena Górska, która wystąpi z towarzyszeniem muzyki Serge’a Tamasa.

Język, którym mówimy, określa nas w równym stopniu, jak nasz wygląd: często po usłyszeniu jednego zdania wyrabiamy sobie opinie o naszym nowo poznanym rozmówcy. Dlatego, skoro poświęcamy czas, energię i pieniądze, by sprostać aktualnym wymaganiom mody, warto poświęcić chwilę uwagi temu, co się dzieje, gdy otworzymy usta, by dać wyraz swoim myślom i co w jednej chwili może utwierdzić albo zrujnować nasz długo wypracowywany wizerunek. Będzie o tym mówił m.in. Michał Rusinek, w swojej opowieści „Katalog językowych wpadek, czyli jakich zwrotów i słów używać, by spalić się w oczach odbiorcy”.

Projekt „Jemy borówki na polu czyli wakacyjne spotkania z językiem polskim” jest realizowany przez Fundację Bookowy Dom, a dofinansowany ze środków Ministra Kultury, Dziedzictwa Narodowego i Sportu w ramach programu Narodowego Centrum Kultury „Ojczysty - dodaj do ulubionych 2021”.

PROGRAM

30 lipca (piątek)

10.00 - Agnieszka Frączek: O pleceniu andronów (z łyka!) i innych zabawach językowych w twórczości Jana Brzechwy

11.00 - Z Wytrzyszczki na Psią Trawkę, czyli wakacyjnym szlakiem nazw z Arturem Czesakiem, Agnieszką Jurczyńską - Kłosok i Michałem Rusinkiem

12.00 - Artur Czesak, Agnieszka Frączek, Agnieszka Hącia, Piotr Krasnowolski: Językowa grzeczność i tabu

16.00 - Michał Rusinek: Katalog językowych wpadek, czyli jakich zwrotów i słów używać, by spalić się w oczach odbiorcy

19.00 - Jak świat, w którym żyjemy wpływa na nasz język? Wieczór tłumaczy z udziałem: Agnieszki Ayşen Kaim (język turecki), Marty Dybuli- Östholm (język szwedzki), Barbary Gawryluk (język szwedzki),  Tomasza Kwietnia (język włoski), Piotra Krasnowolskiego (język angielski) i Katarzyny Sarek (język chiński).

Tłumacze opowiedzą, jak przenosić na grunt polszczyzny fascynujące słowa i fenomeny nieznane w naszym języku, obecne wyłącznie w kulturze, z której się wywodzą.

31 lipca (sobota)

10.00 - Agata Hącia: Baśniowa ortografia

11.00 - Agnieszka Kania: Z komunikacją językową za pan brat, czyli o lekcjach języka w szkole średniej

12.00 - Artur Czesak: Słowa rzadkie i familijne

16.00 - Artur Czesak, Anna Górska: Jak język żyje w oderwaniu od ojczystej ziemi? O polszczyźnie emigrantów

19.00 - Moja historia Cię zaskoczy… Wieczór z udziałem Magdaleny Górskiej i Serge’a Tamasa, Agnieszki Ayşen Kaim, Ireny Stopy i Grzegorza Uzdańskiego

Spotkania odbędą się w Miejskiej Bibliotece Publicznej w Rabce-Zdroju, ul. Orkana 27

Wieczór opowiadaczy odbędzie się w Muzeum – kościele pod wezwaniem św. Marii Magdaleny, ul. Sądecka 6

Wszystkie wydarzenia będą transmitowane na stronie internetowej jemyborowkinapolu.pl i na facebook.com/bookowydom/

Dla kogo

  • dzieci
  • rodzina

Strona wykorzystuje pliki cookies


Używamy plików cookies aby zwiększyć funkcjonalnośc strony oraz zbierać statystyki odwiedzin witryny.

Zaakceptuj i kontynuuj.